?

Log in

No account? Create an account
Вместо эпиграфа:
Без какого-либо напряжения, я, как Цезарь,
умею делать кучу вещей сразу, например,
плохо себя чувствовать,
хуёво выглядеть и хотеть спать.


Этот журнал заведён в основном для возможности писать в чужие журналы (ну и во вторую очередь - для выливания в сеть разнообразных своих мыслей о текущих событиях).
Он не предполагался для чтения впечатлительными дамочками и детьми. Поэтому, если вас смущает обсценная лексика - вы можете смело отправляться в район мужского полового органа вместе со своим мнением по вопросу употребления мною оной лексики в моих записях.
Также, если вас не устраивает моё мнение о московских водятлах, бессмысленном туристическом ездунстве на отдых или банках, вы смело можете проследовать вот по этой ссылке. В этом журнале записи будут вызывать у вас когнитивный диссонанс.
1

В многообразии русских народных сказок, наряду с колоритными самобытными сказаниями встречаются произведения коллективного творчества с так называемым бродячим сюжетом, выявляемым в фольклоре разных культур.

Переходя из страны в страну, такие сказки сохраняют основную канву, но обрастают характерными для каждой нации особенностями, которые позволяют считать их духовной собственностью того или иного этноса.

Но специалисты в области фольклористики научились проводить анализ, позволяющий идентифицировать исторические корни сказок и пути их проникновения в разные языки.

«Колобок»

Оказывается всем известная с молодых ногтей сказка «Колобок» вовсе не оригинальное создание русского народа. И хотя впервые «Колобок» был опубликован в России в антологии сказок Афанасьева в 1873 году, по международному классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, он принадлежит к типу «убежавший блин», имеющий аналоги, как в западном, так и в восточном фольклоре.

За исключением незначительных поправок, связанных с культурными традициями того или иного народа, сюжет этих сказок идентичен и построен на преследовании главного героя разными людьми и животными, и фатальной встрече с хитрой Лисой.

В английской народной интерпретации Колобок знаменит как Джонни-пончик, в немецком и скандинавском вариантах он выступает в роли Беглого Блина, а в американском изложении прославлен как Имбирный человечек.

Именно последний персонаж приобрел всемирную славу и, перекочевав из сказки в реальность, стал брендовым печеньем. Имбирные пряники в форме человечка считаются излюбленным лакомством Санта-Клауса, их традиционно готовят на католическое Рождество.

«Три медведя»

Кто бы мог подумать, что сказка «Три медведя», в которой фигурирует семья национального символа России, имеет нерусские корни. Оказывается, родиной произведения является Англия, где детишкам на ночь читали сказку «Златовласка и три медведя».

На русский язык данное сказание в 1875 году перевёл Лев Толстой, который поначалу не определился с именем героини и называл её «одна девочка», а позже решил наречь Машей, частым действующим лицом народных сказок. Кроме того он даровал имена косолапым: папу стали звать Михаил Иванович, маму - Настасья Петровна, и сынишку - Мишутка.

В английскую литературу «Сказка про трёх медведей» попала в 1837 году в изложении Саути, который переработал шотландский сюжет, где вместо девочки фигурировал хитроумный Лис. Правда, в его версии, Лис был заменён не на заблудившуюся малышку, а на старушку-хулиганку. Окончательный вид сказка приобрела благодаря Кандэллу, который в 1850 году убрал из повествования бабушку шалунью и ввел в него послушную девочку Златовласку, заглянувшую в домик лесных жителей не из баловства, а потому что устала.

Кстати англичанке Мюр принадлежит авторство стихотворного варианта этой сказки, которую она записала для своего племянника в 1813 году. Основываясь на публикации Саути, она создала самую кровожадную модификацию этой сказки, поскольку в финале её повествования бабуся-дебоширка, спасаясь бегством из дома медведей, выпрыгивает из окна римской многоэтажки и накалывается на остриё шпиля собора Св. Павла.

«Волк и семеро козлят»

В 1915 году получившее в издании Сытина статус русской народной сказки фольклорное произведение «Волк и семеро козлят» на самом деле принадлежит перу знаменитых немецких сказочников братьев Гримм. Достоверно, не известно были ли они авторами или просто переработали популярный в Германии и других странах сюжет устного народного творчества, однако именно Гриммы опубликовали её в начале XIX века в цикле «Сказки братьев Гримм».

Быстро завоевавшая популярность в России сказка постепенно стала обрастать деталями из русской жизни и быта, а потому стала неотделимой частью русского фольклора.

Read more...Collapse )

Киношное

Сходил сегодня с семейкой на диснеевское кино "Кристофер Робин". В принципе сюжет можно рассматривать как огроменный камень в огород всех работающих без выходных пап (мой в том числе) - Кристофер Робин вырос и работает в том числе по выходным, забыл про дочку и всё такое. Но тут к нему пришёл за помощью Винни Пух из Стоакрового Леса - у него пропали друзья, их напугал Слонопотам. Вырученные зверьки в отместку приходят на помощь Кристоферу Робину в реальной жизни и с помощью его дочки спасают его карьеру. Хэппи энд. Трогательно. Кино, по большому счёту ни хрена не 6+ и не развлекательное. Но снято красиво и хорошо. Кино одноразовое.
Одна ремарка: товарищи прокатчики и фирма Дисней в частности , объясните, НА ХУЯ ВЫ ПЕРЕВОДИТЕ В РОССИИ ИМЕНА ПЕРСОНАЖЕЙ КНИЖКИ МИЛНА НЕ ТАК КАК ЭТО СДЕЛАЛ БОРИС ЗАХОДЕР, перевод которого в ex-USSR по сути является каноническим? Что это за Хрюня, Ушастик, Тигруля? Мало того, что это не соответствует нашей книге, это в итоге по игре слов не соответствует и книге Милна. Мне, да и не только мне это резало слух. Даже мультик диснеевский, который у нас детям показывали по ТВ - и тот по-моему в 90е переводили с именами персонажей как у Заходера. Потом, правда, Дисней вылез со всей этой "Хрюня-лабудой", как утверждает википедия.
Ну нет у вас чувства языка - не занимайтесь изобретательством... А так, мульт трогательный, графика на высоте, даже голоса зверькам по-моему подобрали как в озвучке мультика из 90х.

Tags:

Музыкальное

Знаю, что [:||||:], причём в буквальном смысле, но вот попались сегодня Los Colorados в ротации плеера и не могу удержатьcя, уж больно удачный кавер ;-) Наслаждайтесь по случаю пятницы. Очень удачно сыграли ребята... Меня поражает, как традиционные инструменты превращают в шедевры даже самые говённые музыкальные оригиналы из попсы...





А вот это буквально новьё, опубликовано в апреле... Чума...

Музыкальное

По случаю долбаной среды - песенка от питерской группы Крекерс ;-)



Альбом 17го года, кстати, получился вполне интересный, я себе купил, есть на гугель плэй.

Киношное

Какая прэлесть.... Как же я пропустил эту фильму братьев Коэнов два года назад?



Надо сказать, что креатив данного творческого коллектива - одно из немногого, что производит современный Голливуд, что можно смотреть и гарантированно не извергать на соседей содержимое желудка.

Посмотрите какой отличный танцевальный номер

Tags:

Музыкальное

Новая песенка от Cat Lee King and his Cocks



Upd. Не удержался - заказал на Амазоне свежевышедший альбомчик команды:



https://www.amazon.de/dp/B07CXDGRSY/ref=pe_942271_45935951_TE_item

Госуслуги

Ну что. Обмен паспорта на 45 суммарно отнял примерно 3 часа времени и чуть больше 200 рублей. Делал через сайт Госуслуги и МФЦ, который у меня напротив дома (не по месту прописки). По сравнению с процедурой обмена на 25 лет - прогресс радикальный, как между телегой и самолётом.
Накатал из дома заяву, предварительно пришлось сфоткаться в том же МФЦ через дорогу в кабинке, оплатил онлайн, указав удобное мне место выдачи, через полторы недели пришло приглашение по электронке.



Пришёл в МФЦ, продублировал от руки уже заполненное машинным способом заявление (почему-то по процедуре им нужно, чтобы оно было заполнено просителем обязательно от руки), приложил фотки, предъявил оригиналы свидетельства о рождении ребёнка, свидетельства о браке, загранпаспорта. Хотели потребовать ещё и свидетельство о моём рождении, но я пришёл подкованным и обломал их, сказав, что есть приказ МВД, по которому оно не требуется. В конечном счёте - хрен его знает - где это свидетельство о рождении, мне уже скоро свидетельство о смерти светит.

Всё. Ушёл пить кофе, через час получил готовый последний в жизни паспорт (вряд ли я сподоблюсь на получение заграна, когда у меня окончится пустой нынешний, по которому я за 8 лет так никуда и не ездил ;-) со всеми нужными штампами, напечатанными матричным принтером. По сравнению с прошлыми получениями документов в паспортных столах - прогресс несомненный. Взаимодействие с госструктурой минимальное, стояние в очереди минимальное. Единственное - девицы в МФЦ ни хрена не знают: что где и как, но это явление привычное и неудивительное. Главное - не пришлось ехать по месту якобы жительства АКА прописки.

Киношное

Ну что, вот и наметилось в прокате кино, на которое можно будет сходить осенью. На фоне того овна, которое крутят в прокате последние месяцы, это хотя бы вызывает интерес и желание посетить кинозал и сидеть там в компании воняющих поп-кормом зрителей, а не дождаться. когда оно с3,14жженное появится на торрентах или легальное - в онлайн - кинотеатре.

Tags:

Музыкальное

Очередной расколбас от безумных финнов


Profile

jones_bustopher
jones_bustopher

Latest Month

August 2018
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Syndicate

RSS Atom
Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel